Diego Giacometti (Borgonovo 1902 - 1985 Paris) Table basse aux crapauds Bronze patiniert, Glasplatte / Bronze with patina, glass top Um 1976 82x82x47,5 cm / 82x82x47.5 cm Werkverzeichnis / Catalogue Raisonné Mit Echtheitsbestätigung von Expertises Vincenot/Philippe Meier, Dijon/Lausanne, datiert vom 10. Mai 2024, Nr. C10/05/24PMCV2440 With confirmation of authenticity by Expertises Vincenot/Philippe Meier, Dijon/Lausanne, dated 10 May 2024, no. C10/05/24PMCV2440 Provenienz / Provenance Diego Giacometti, Paris Slg. Eberhard W. Kornfeld, Bern Diego Giacometti, Paris The Eberhard W. Kornfeld Collection, Bern Zustand / Condition Sehr schöner, tadelloser Guss mit dunkelgrüner Patina. Tisch und Glasplatte in gutem Zustand. Filzeinlage fleckig und in einer Ecke leicht gerissen Very beautiful, flawless cast with dark green patina. Table and glass top in good condition. Felt inlay stained and slightly torn in one corner Erläuterungen / Comments Diego Giacometti gehörte zweifellos zu den einfallsreichsten und aufregendsten Möbeldesignern im Paris der Nachkriegszeit. Sein eigenwilliger Stil zeichnete sich durch elegante, aus Bronze gefertigte Möbel und Einrichtungsgegenstände aus. Neben der klassischen, antikisierenden Formensprache war es vor allem eine ganze, fast magische Menagerie von Tieren, die die Möbelstücke "bevölkerten". Von Giraffen, Straussen, Mäusen, Eulen, Hunden, Katzen, Hirschen bis zu Kröten versammelte Diego ein ganzes Repertoire an Tieren, die er in unterschiedlichen Kombinationen anordnete. Scheinbar, so erzählte es Eberhard W. Kornfeld, konnte man sogar wünschen, welche Tiere fortan auf einem Möbelstück verewigt werden sollten. Diego habe Kisten mit Güssen der Einzelstücke gehabt, die er dann auf einen Tisch oder eine Konsole anordnete und montierte. Minutiös habe er dann die Verkäufe in einem "Carnet" notiert, das fertige Möbelstück konnte dann später im Atelier abgeholt werden. Der Künstler beherrschte alle Phasen der Herstellung des Bronzegusses, vom Gipsmodell bis zur ungleichmässigen Patina, die zu seinem Markenzeichen und grossen Geheimnis werden sollte. Jedes Stück hatte sodann eine eigene, einzigartige Tonalität. Als Diego in späteren Jahren die vollends seinen Ruhm begründenden Grossaufträge erhielt, etwa zur Gestaltung der Fondation Maeght in Saint-Paul-de-Vence oder dem Musée Picasso in Paris, wurde es für Privatkundinnen und -kunden immer schwieriger, Stücke direkt im Atelier von Diego zu erwerben. Der hier angebotene Tisch mit zwei Kröten und einer Schale hat Kornfeld für seinen Privathaushalt erworben. Eine sehr anekdotische Arbeit, die beiden Kröten scheinen auf Futter zu warten, das in der Schale angeboten wird. Diego Giacometti was undoubtedly one of the most imaginative and exciting furniture designers in post-war Paris. His idiosyncratic style was characterised by elegant furniture and furnishings made of bronze. In addition to the classic, antique-like design language, it was above all a whole, almost magical menagerie of animals that "populated" the furniture. From giraffes, ostriches, mice, owls, dogs, cats and deer to toads, Diego assembled a whole repertoire of animals, which he arranged in various combinations. Apparently, according to Eberhard W. Kornfeld, you could even choose which animals should be immortalised on a piece of furniture. Diego had boxes with casts of the individual pieces, which he then arranged and mounted on a table or console. He then meticulously recorded the sales in a "carnet", and the finished piece of furniture could be collected from the studio later. The artist mastered all the stages of bronze casting, from the plaster model to the uneven patina, which was to become his trademark and great secret. Each piece then had its own unique tonality. In later years, when Diego received the major commissions that would make his name, for example to furnish the Fondation Maeght in Saint-Paul-de-Vence or the Musée Picasso in Paris, it became increasingly difficult for private customers to acquire pieces directly from Diego's studio. The table with two toads and a bowl offered here was purchased by Kornfeld for his private household. A very anecdotal work, the two toads appear to be waiting for food, which is offered in the bowl. MWST / VAT Mehrwertsteuer auf dem Zuschlagspreis plus Aufgeld / VAT on hammer price plus buyer's premium Erwartete Ausrufzeit / Estimated Auction Time of Lot (+/- 30min) 13.09.2024; 14:25 h (MEST / CET) For further information visit our website (www.kornfeld.ch) Versandkosten / Shipping cost Auf Anfrage / On request
Diego Giacometti (Borgonovo 1902 - 1985 Paris) Lustre aux acrobates Bronzeguss / Bronze cast 1962 Breite 201 cm, Höhe ca. 114 cm / Width 201 cm, height approx. 114 cm Signatur / Signature Zusammengesetzt aus vier Elementen: a. Lampe mit dem Akrobatenpaar, links und rechts mit Hängering für die Lampenschirme, mit symmetrisch verlaufendem Hängeseil, alles gegossen. Links und rechts am Hängering Eisenstab von 28 cm Höhe zur Fixierung der Lampenfassung b. Deckplatte, gegossen. Durchmesser 42 cm c. Hängekette, geschmiedet, zwölf Elemente, 41 cm lang d. "Cache", gegossen, zur Abdeckung der Hängevorrichtung. Konisch. 10,3 cm hoch, 9x9 cm breit Composed of four elements: a. Lamp with the pair of acrobats, left and right with suspension ring for the lampshades, with symmetrical suspension cable, all moulded. Iron rod 28 cm high on the left and right of the hanging ring to secure the lamp socket b. Cover plate, moulded. Diameter 42 cm c. Hanging chain, forged, twelve elements, 41 cm long d. "Cache", moulded, to cover the hanging chain. Conical. 10.3 cm high, 9x9 cm wide Werkverzeichnis / Catalogue Raisonné Mit Echtheitsbestätigung von Expertises Vincenot/Philippe Meier, Dijon/Lausanne, datiert vom 10. Mai 2024, Nr. C10/05/24PMCV2443 With confirmation of authenticity by Expertises Vincenot/Philippe Meier, Dijon/Lausanne, dated 10 May 2024, no. C10/05/24PMCV2443 Provenienz / Provenance Diego Giacometti, Paris Slg. Eberhard W. Kornfeld, Bern Diego Giacometti, Paris The Eberhard W. Kornfeld Collection, Bern Literatur / Literature Daniel Marchesseau, Diego Giacometti, Paris 1986, S. 169 (zweites Exemplar, identisch) Michel Butor/Jean Vincent, Diego Giacometti, Paris 1985, Abb., im Kapitel "Die Skulpturen", Abb. und Detailaufnahme des Akrobatenpaares (zweites Exemplar) Daniel Marchesseau, Diego Giacometti, Paris 1986, p. 169 (second copy, identical) Michel Butor/Jean Vincent, Diego Giacometti, Paris 1985, ill., in the chapter "The Sculptures", ill. and close-up of the pair of acrobats (second copy) Zustand / Condition Dunkelbraun patiniert. Tadellos in der Erhaltung, elektrifiziert mit aufgelegten schwarzen Kabeln Dark brown patina. Impeccable condition, electrified with attached black wires Erläuterungen / Comments Als zweites Kind in der Künstlerfamilie von Giovanni Giacometti im Bergell aufgewachsen, stand Diego Giacometti lange im Schatten seines Vaters und seines älteren Bruders Alberto, der sich bereits in den 1920er Jahren in Paris einen Namen als Künstler gemacht hatte. Nach seiner Schulzeit begann Diego eine kaufmännische Ausbildung, folgte aber im Februar 1925 seinem Bruder nach Paris. Als Alberto durch Vermittlung von Man Ray 1929 den Innenarchitekten und Möbeldesigner Jean-Michel Frank kennenlernte und sich fortan auch mit der Gestaltung von Einrichtungsgegenständen befasste, fand Diego endlich seine Berufung, indem er seinen Bruder bei der Umsetzung und Herstellung dieser "Designobjekte" unterstützte. Alberto vertraute seinem Bruder später sogar den gesamten Herstellungsprozess an. Als Diego im Jahr 1935 längere Zeit in seinem Heimatort Stampa im Bergell weilte, begann er erste Tierplastiken umzusetzen. Zurück in Paris, besuchte er Kurse an der dortigen "Académie Scandinave". Ab 1939 schuf er grössere skulpturale Werke und ab 1950 konzentrierte er sich auf Möbel und Objekte. Diego modellierte seine Werke in Gips und goss sie später in Bronze. Besonders war, dass er viele seiner Werke meistens nicht in einem Stück goss, sondern einzelne Teile goss und sie später zu einem Ganzen komponierte und verschweisste. Somit sind alle Arbeiten, auch wenn sie als "Serie" hergestellt wurden, immer minim anders. Nicht zuletzt deshalb wurde Diego bald zu einem Lieblingsgestalter der Pariser Oberschicht. Er entwickelte auch zahlreiche Auftragsarbeiten, darunter der hier angebotene Leuchter, den Eberhard W. Kornfeld 1962 zuerst für sein Ferienhaus im Wallis eigens herstellen liess. Später bestellte er einen zweiten, identischen Leuchter. Wohl in Zusammenhang mit dieser zweiten Bestellung stellte Diego, ohne Wissen von Kornfeld, eine dritte Version mit leicht modifizierter Aufhängung für den brasilianischen Unternehmer Francisco (Baby) Matarazzo Pignatari her. Neben dem grossen Leuchter entstand eine kleinere Version, bei der das Akrobatenpaar auf einer Art Trapez unter einer Glühbirne angeordnet war. Der hier angebotene Leuchter stammt direkt aus dem Atelier von Diego und verblieb bis zum Tod von Eberhard W. Kornfeld im Rothaus zu Bolligen. Growing up in the Bregaglia valley as the second child in Giovanni Giacometti's family of artists, Diego Giacometti was long overshadowed by his father and older brother Alberto, who had already made a name for himself as an artist in Paris in the 1920s. After leaving school, Diego began a commercial apprenticeship, but followed his brother to Paris in February 1925. When Alberto met the interior architect and furniture designer Jean-Michel Frank through Man Ray in 1929 and from then on began to design furniture himself, Diego finally found his calling by assisting his brother in the realisation and production of these "design objects". Alberto later even entrusted his brother with the entire manufacturing process. In 1935, during an extended stay in his home town of Stampa in the Bregaglia valley, Diego began to realise his first animal sculptures. Back in Paris, he attended courses at the "Académie Scandinave". From 1939 he created larger sculptural works and from 1950 he concentrated on furniture and objects. Diego modelled his works in plaster and later cast them in bronze. What was unusual was that many of his works were not cast in one piece, but rather in individual parts that were later welded together to form a whole. This means that all his works are always slightly different, even if they were produced as a "series". Not least for this reason, Diego soon became a favourite designer of the Parisian upper class. He also designed numerous commissions, including the chandelier offered here, which Eberhard W. Kornfeld originally had made for his holiday home in Valais in 1962. He later commissioned a second, identical chandelier. Probably in connection with this second order, without Kornfeld's knowledge, Diego produced a third version with a slightly modified suspension for the Brazilian entrepreneur Francisco (Baby) Matarazzo Pignatari. In addition to the large chandelier, a smaller version was created in which the pair of acrobats were arranged on a kind of trapeze under a light bulb. The chandelier offered here comes directly from Diego's studio and remained at Rothaus in Bolligen until Eberhard W. Kornfeld's death. MWST / VAT Mehrwertsteuer auf dem Zuschlagspreis plus Aufgeld / VAT on hammer price plus buyer's premium Erwartete Ausrufzeit / Estimated Auction Time of Lot (+/- 30min) 13.09.2024; 14:25 h (MEST / CET) For further information visit our website (www.kornfeld.ch) Versandkosten / Shipping cost Auf Anfrage / On request
After Diego Giacometti (Swiss, 1902-1985) Brass Cat Butler Sculpture, holding seashell tray, apparently unmarked. 10.5" H x 4.25" W x 6.5" D. Provenance: From a New York City Collection. Keywords: Desk Accessories, Animalier, Chat Maitre d'Hotel, Business Card tray, Rings, Catch all, Statue, Feline
CHEVAUX ET ARBRE Bronzeguss, dunkel patiniert Höhe: 33,5 cm. Länge: 59,5 cm. Tiefe: 4,5 cm. Auf der Plinthe signiert „DIEGO“, daneben Monogramm „DG“. Beigegeben eine Expertise von James Lord, Paris, 20. Nov. 1986, in Kopie. In der Baumkrone grünliche Patina. Schmale Plinthe auf gestelzten Rundfüßen. Geschaffen in zwei Ausfühungen, einmal mit nur einem Pferd am Baum, dann die vorliegende Version mit zwei Pferden. Als Element der „Console La promenade des amis“ bezeichnet. Laut Expertise um 1970, ehem. Galerie Pierre Matisse New York, aus der Sammlung Moises Staliar, Direktor der Formel Italien. A.R. Literatur: Vgl. Claude Delay: Giacometti, Alberto et Diego, l‘histoire cachée, Fayard, Paris 2007. Vgl. Claude Delay: Alberto und Diego Giacometti. Die verborgene Geschichte, Römerhof Verlag, Zürich 2012. (1401557) (11) Diego Giacometti, 1902 Borgonovo/ Switzerland – 1985 Paris CHEVAUX ET ARBRE Height: 33.5 cm. Length: 59.5 cm. Depth: 4.5 cm. Signed “DIEGO” on plinth with monogram “DG” alongside it. Accompanied by an expert’s report by James Lord, Paris, 20 November 1986, in copy. Bronze casting with dark patina, tree crown with greenish patina. Narrow plinth on stilted round feet. Manufactured in two versions. The first sculpture just with one horse on the tree; the present version with two horses. Described as an element of the “Console La promenade des amis”. According to an expert’s report dating ca. 1970, former Galerie Pierre Matisse in New York, from the collection of Moises Staliar, director of Formula Italy. Literature: cf. Claude Delay: Giacometti, Alberto et Diego, l’histoire cachée, Paris 2007. cf. Claude Delay: Alberto und Diego Giacometti. Die verborgene Geschichte, Zurich 2012. (†)
Property from a Distinguished German Collection Diego Giacometti 1902 - 1985 Table-feuilles, modèle bas aux grenouilles inscribed Diego bronze height: 47.2 cm. 18⅝ in. Executed circa 1980.
Diego Giacometti Style Modern White Plaster Table Lamp. 31.25" H x 10.5" Diameter. Provenance: From a New York City Collection. Keywords: Lighting, Mid-Century Modern design, MCM, Decorative Arts, Geometric
DIEGO GIACOMETTI (1902-1985) 'CARCASSE À LA CHAUVE-SOURIS' TABLE, PETIT MODELE, DESIGNED CIRCA 1979 16 3/4 x 50 1/4 x 33 1/2 in. (42.6 x x 127.6 x 85.1 cm)
Diego Giacometti Chat c. 1970 plaster 2 h x 2 w x 1 d in (5 x 5 x 3 cm) Sold with a digital copy of documentation from Robert Vallois. Provenance: The Artist | Acquired from the previous c. 1970, Private Collection | Galerie Vallois, Paris | Private Collection | Phillips, de Pury & Luxembourg, New York, The French Eye: Modernism Style & Design, 25 April 2002, Lot 20 | Private Collection This work will ship from Lambertville, New Jersey.
Diego GIACOMETTI Table basse à double plateau aux grenouilles Bronze à patine vert antique Signé quatre fois sur l'entretoise "Diego" H : 45.0 cm, L : 137.0 cm, p : 77.0 cm Provenance : Collection Tristan Vieljeux, Paris Acquis directement auprès de l'artiste en 1982-1983 avec le concours de Daniel Brollo, puis par descendance Vente Paris, Artcurial, 4 juin 2018, lot 33 A l'actuel propriétaire par cessions successives Bibliographie : D. Marchesseau, Diego Giacometti, Hermann, Paris, 1986, reproduit en couleurs p. 138 (une autre variante, dimensions différentes) D. Marchesseau, Diego Giacometti, Editions du Regard, Paris, 2018, reproduit en couleur p. 80-81 (notre table) Un certificat de Monsieur Gilles Perrault sera remis à l'acquéreur. h : 45.0 cm, w : 137.0 cm, d : 77.0 cm Diego GIACOMETTI H : 45.0 cm, L : 137.0 cm, p : 77.0 cm h : 45.0 cm, w : 137.0 cm, d : 77.0 cm Bronze with antique green patina; signed four times on the crossbrace; 17 3/4 x 54 x 30 1/4 in. Lot en importation temporaire L'acquéreur devra acquitter des frais d'importation, soit 5,5% en sus du prix d'adjudication sauf s'il réexporte immédiatement le lot hors de l'Union Européenne. Lot in temporary importation. In addition to the commissions and taxes, and additional import fees of 5,5% of the hammer price will be charged. The import fees can be retroceded to the purchaser on presentation of written proof of exportation outside European Union.
Diego GIACOMETTI Tapis «La promenade des amis» - modèle créé en 1984 Laine de couleur 173 × 233,5 cm Provenance : Ancienne collection Jean Ferrero, Nice Collection privée, Paris Diego GIACOMETTI A wool “la promenade des amis” carpet by Diego Giacometti - model created in 1984 68.11 × 91.92 in.
DIEGO GIACOMETTI (1902-1985) Table torsade bronze with brown and green patina Height: 15 ½ (39.4 cm.) Length: 55 ¼ in. (140.3 cm.) Depth: 29 ¼ in. (74.2 cm.)
Diego Giacometti (Swiss, 1902-1985), "Le Couple", Patinated Bronze Sculpture, 1957, inscribed "Diego" to base. 13.5" H x 9" W x 3.5" D. Provenance: Private Collection, Paris [acquired from the artist, 1970s]. Sotheby's, London, Impressionist & Modern Art Day Sale, 21 June 2005, lot 416. From an Upper East Side Townhouse. Literature: Daniel Marchesseau, Diego Giacometti, Ed. Herman, Paris, 2005, p.117 (similar model). Francois Fracisci, Diego Giacometti, Catalogue de l'oeuvre, Paris, 1986, p. 55 (illustration of another cast). This lot is accompanied by a letter of authenticity by James Lord, dated 26 May 2005. Keywords: Post-War & Contemporary Art, Modern Art, Abstract, Figurative, Statue
POIGNÉES DE PORTE EN BRONZE par Diego GIACOMETTI (1902-1985) Bronze à patine dorée Poignées légèremet évasée ornée des deux côtés d'une suite de trois anneaux L : 11,5 cm Très belle patine d'usage
After Diego Giacometti (Swiss, 1902-1985), 'Table Berceau' style, seconde version. Low table base in heavy cast metal with "patinated bronze" surface. 5/8" thick glass top. Designed circa 1965, unmarked. Excellent condition. Approximately: 64" L x 19" H x 18" D.
Diego Giacometti style Metal Base Hall Console Table. Nice Iron base with glass top. Modernist Designer Table with Glass Top. Dimensions: Height: 36 inches, Width: 66 inches, Depth: 22 inches. ---